Technische Informationen
Chemisch-physikalische Glaseigenschaften
![]() | Borosilikatglas D263 (pdf, 14kb) |
![]() | Kalknatronglas Microcrown (pdf, 14kb) |
![]() | Extra-weißes Electroverre-Glas (pdf, 32kb) |
(pdf) Diese Dokumente benötigen den Adobe Acrobat Reader,
den Sie über den folgenden Button kostenlos installieren können: ![]()
Lager-und Gebrauchsanweisungen
![]() | Allgemein |
![]() | SuperFrost® |
![]() | Polysine™ |
![]() | SuperFrost® Plus GOLD |
![]() | SuperFrost Ultra Plus® |
DNA Array und Hybridisationsprotokolle
![]() | DNA Array Protokoll für SuperChip™ |
![]() | Hybridisationsprotokolle |
Die Protokolle und weitere Informationen finden Sie hier : http://www.eriemicroarray.com/support/tech.aspx
Allgemeine Lager- und Gebrauchsanweisung
![]() | Objektträger und Deckgläser sind besonders zur mikroskopischen Untersuchung von Blut-, Urin- und Gewebeproben geeignet. |
![]() | Objektträger und Deckgläser sind gebrauchsfertig und nur zum Einmalgebrauch bestimmt. |
![]() | Beachten Sie beim Umgang mit Objektträgern und Deckgläsern die mögliche Verletzungsgefahr und treffen Sie entsprechende Sicherheitsmaßnahmen (z.B. Tragen von Handschuhen). |
![]() | Beim Einsatz von Objektträgern und Deckgläsern in Automaten sollte zusätzlich die Gebrauchsanweisung des Automatenherstellers beachtet werden. |
![]() | Bitte beachten Sie bei der Verwendung von Färbemitteln und sonstigen Chemikalien die Sicherheitshinweise des Herstellers. |
![]() | Lagerung: |
- Trocken lagern
- Starke Temperaturschwankungen bei Lagerung und Anwendung sind zu vermeiden. Starke Auskühlung verursacht Taupunktunterschreitung und damit Kondenswasserbildung zwischen den Gläsern.
- Bitte beachten: Immer zuerst die ältere Lagerware verwenden!
- Kartons gegen Bodenfeuchtigkeit schützen.
- Lagerfristen Objektträger: siehe Haltbarkeitsdatum
![]() | Bei Fragen zu unseren Produkten stehen wir Ihnen gerne zur Verfügung. |
Stand: 21.10.2002
SuperFrost® Plus Gebrauchsanweisung
![]() | 2 bis 5 Mikron dicke Gewebeschnitte auf einem vorgesetzten destillierten Wasserbad schwimmen lassen. Keine Haftstoffe oder sonstige Lösungen in das Wasserbad geben. Dank der Vorbehandlung des SuperFrost® /Plus Objektträgers sind diese Stoffe nicht mehr erforderlich. (Anmerkung: Sie können das destillierte Wasser auch durch Leitungswasser ersetzen. Falls Sie dadurch jedoch Gewebeschnitte verlieren, sollten Sie nur destilliertes Wasser verwenden.) |
![]() | Bringen Sie Ihre Gewebeschnitte vorsichtig auf. Die Gewebebindung erfolgt rasch auf den SuperFrost® /Plus Objektträgern. |
![]() | Die Objektträger vertikal abtropfen und bei Raumtemperatur vollständig trocknen lassen, bevor sie in einem Ofen erhitzt werden. |
Polysine™ Gebrauchsanweisung
![]() | 2 bis 5 Mikron dicke Gewebeschnitte auf einem vorgesetzten destillierten Wasserbad schwimmen lassen. Keine Haftstoffe oder sonstige Lösungen in das Wasserbad geben. Dank der Vorbehandlung des Polysine™ Objektträgers sind diese Stoffe nicht mehr erforderlich. (Anmerkung: Sie können das destillierte Wasser auch durch Leitungswasser ersetzen. Falls Sie dadurch jedoch Gewebeschnitte verlieren, sollten Sie nur destilliertes Wasser verwenden.) |
![]() | Bringen Sie Ihre Gewebeschnitte vorsichtig auf. Die Gewebebindung erfolgt rasch auf den Polysine™ Objektträgern. Gewebeschnitte können nach dem Aufbringen noch ungefähr eine Minute lang verschoben werden; danach erfolgt jedoch eine rasche und gründliche Bindung. |
![]() | Die Objektträger vertikal abtropfen und bei Raumtemperatur vollständig trocknen lassen, bevor sie in einem Ofen erhitzt werden. Ein Mikrowellenherd kann ebenfalls für rasche Adhäsion verwendet werden, nachdem die Gewebeschnitte vollständig getrocknet sind. |
SuperFrost® Plus GOLD Gebrauchsanweisung
![]() | SuperFrost® Plus GOLD Objektträger sind anhaltend gewebebindend, die Verwendung von Spray oder Haftstoff ist daher nicht erforderlich. |
![]() | Verwenden Sie Ihr Standardverfahren, um die Gefrierschnitte direkt im Kryostaten an den SuperFrost® Plus GOLD Objektträger zu binden. |
![]() | Legen Sie den Objektträger für mindestens eine Minute mit dem Gewebeschnitt nach oben auf eine Tischplatte, dadurch vereinigt sich infolge der chemischen Oberflächenbindung der SuperFrost® Plus GOLD Objektträger mit dem Gewebeschnitt. Diese kurze Zeit in Zimmertemperatur verursacht bei den Gefrierschnitten keine Artifakte, da der SuperFrost® Plus GOLD Objektträger sowohl nukleare als auch zytoplasmische Gewebebestandteile während des Bindungsprozesses fest und unbeweglich auf ihrem Platz hält. Je länger Sie die Bindungszeit wählen, desto besser wird der Gefrierschnitt auf dem Objektträger haften. |
![]() | Färben Sie den Gewebeschnitt dann wie gewohnt. |
![]() | Lagern Sie SuperFrost® Plus GOLD bei Zimmertemperatur. |
SuperFrost Ultra Plus® Gebrauchsanweisung
![]() | Verwenden Sie das Standardprotokoll zum Aufbringen der Kryostat Schnitte (norm. 3-10 µm stark ) oder für die Zellabstrich / Zytospin Testproben. 2-5 µm starke Paraffinschnitte in ein vorgeheiztes mit destilliertem Wasser gefülltes Bad geben. Keine Haftstoffe oder sonstige Lösungen in das Wasserbad oder auf das Glas aufbringen. Durch die Ultra Plus Beschichtung sind diese Stoffe nicht mehr erforderlich. |
![]() | Bringen Sie Ihre Schnitte vorsichtig und präzise auf, die Bindung beginnt sofort. Vorsichtig trocknen mit einem feinen absorbierenden Papier. |
![]() | Schnitte gleichmäßig aufbringen, damit keine Falten den Direktkontakt zur Glasoberfläche stören. |
![]() | Objektträger auf einer heißen Platte ( 75°-80°C ) für 15 Min. trocknen, um das Paraffin zu schmelzen. Objektträger auf Raumtemperatur kühlen - für die unmittelbare Entparaffinierung und H&E Tinkturfärbung oder Anwendung von HIER bei der Immunohistochemie. Weitere Alternative: Objektträger vertikal abtropfen und bei Raumtemperatur vollständig trocknen, bevor sie in einem Ofen erhitzt werden. |
![]() | Für optimale Gewebeadhäsion bei HIER unterstützter Immunohistochemie, ist es notwendig eine Ofenerwärmung bei 60°C von 2 bis 16 Stunden vorzunehmen, bevor eine Entparaffinierung durchgeführt werden kann. |


top